dilluns, 10 de juliol de 2017

Traduccions de Giuseppe Ungaretti, 26, "Fase", per Àngel Carbonell

Foto per Evan Atwood












FASE
Mariano, 25 de juny de 1916

Caminant caminant
he retrobat
el pou d’amor

En l’ull
de mil i una nits
he reposat

Als abandonats jardins
ella s’apropava
com una coloma

En l’aire
del migdia
què era un esvaïment
li he collit
taronges i gessamins







Foto per Brendon Burton

FASE
Mariano il 25 giugno 1916

Cammina cammina
ho ritrovato
il pozzo d’amore

Nell’occhio
di mill’una notte
ho riposato

Agli abbandonati giardini
ella approdava
come una colomba

Fra l’aria
del meriggio
ch’era uno svenimento
le ho colto
arance e gelsumini










Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada